La rapidité d’exécution

Classé dans : Blog | 0

Dans la presse, les délais sont souvent très serrés, ce qui signifie que les traducteurs doivent être capables de travailler rapidement et efficacement pour traduire des articles en temps réel. La rapidité d’exécution est donc une compétence clé pour réussir … Lire la suite­­

La maîtrise des langues

Classé dans : Blog | 0

La principale compétence requise pour être traducteur dans la presse est une maîtrise approfondie de plusieurs langues étrangères. Les traducteurs doivent être en mesure de comprendre parfaitement les textes d’origine et de les transposer fidèlement dans la langue cible, tout … Lire la suite­­

1er Avril !

Classé dans : Blog | 0

Le saviez-vous ? Même si le 1er Avril n’est pas une fête “officielle” donnant droit à un jour férié, elle est pourtant fêtée dans beaucoup de pays du monde entier ! Les farces changent selon les cultures mais le principe … Lire la suite­­

4 – Qui est responsable ?

Classé dans : Blog | 0

La post-édition est un travail “post” traduction automatique. Comme la machine commence le travail qui sera finalisé par le traducteur, quid des responsabilités?  Le choix du style sera-t-il le bon, le sens du message sera-t-il fidèle à celui d’origine? Et … Lire la suite­­